TED เปิดตัวเครื่องมือแปลคำบรรยายในภาษาต่างๆกว่า 40 ภาษา

พฤหัส ๑๔ พฤษภาคม ๒๐๐๙ ๑๒:๒๙
ชุดเครื่องมือแปลภาษาของ TED จะเพิ่มขีดความสามารถให้กับนักแปลอาสาสมัครทั่วโลก

ผู้สนใจสามารถรับฟังบทสนทนาดีๆความยาว 18 นาทีได้แล้วตั้งแต่บัดนี้ที่เว็บไซต์ของ TED โดยสามารถรับฟังได้นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ ผ่านทางโครงการ TED Open Translation Project (www.ted.com/translation) ซึ่งเปิดตัวในวันนี้

หลังจากดำเนินการจัดทำมาเป็นเวลาหนึ่งปี บัดนี้โครงการจะนำเสนอบทบรรยายวิดีโอ การบันทึกรหัสเวลา และความสามารถในการแปลคำพูดภาษาต่างๆให้กับนักแปลอาสาสมัครทั่วโลก โครงการนี้เปิดตัวด้วยการผลงานแปล 300 ชิ้น ใน 40 ภาษา จากฝีมือการแปลของอาสาสมัครมากกว่า 200 คน

"พันธกิจของ TED คือเผยแพร่ความคิดดีๆไปทั่วโลก ดังนั้นจึงเป็นเรื่องดีที่เราจะเริ่มต้นด้วยการเข้าถึงคน 4.5 พันล้านคนบนโลกที่ไม่พูดภาษาอังกฤษ" คริส แอนเดอร์สัน ภัณฑารักษ์ของ TED กล่าว "เราตื่นเต้นที่จะใช้วิธี open-source และ bottom-up ในการแปลคำพูดทั้งหมดของเราเป็นภาษาต่างๆหลายร้อยภาษาอย่างทันท่วงที การปฏิวัติการศึกษาทั่วโลกผ่านทางอินเทอร์เน็ตกำลังจะเกิดขึ้น อีกไม่ช้าไม่นานผู้คนส่วนมากบนโลกจะสามารถเข้าถึงคำสอนของครูผู้ยิ่งใหญ่ของโลกได้โดยตรงในภาษาของพวกเขาเอง คิดดูสิว่ามันเยี่ยมแค่ไหน"

TED.com นำเสนอผลงานแปลมากกว่า 400 ชิ้น ได้แก่

- บทบรรยายภาษาอังกฤษและภาษาอื่นๆ (วิดีโอหลายเรื่องได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆมากถึง 25 ภาษาในวันเปิดตัว)

- การถอดความแบบอินเตอร์แอคทีฟในภาษาต่างๆ ซึ่งคุณจะสามารถคลิกที่วลีใดๆและไปที่จุดๆนั้นของวีดีโอได้เลย ช่วยให้สามารถทำฐานข้อมูลของเนื้อหาทั้งหมดของวิดีโอบนโปรแกรมการสืบค้นได้

- หัวข้อและรายละเอียดของวิดีโอที่แปล ซึ่งจะปรากฎขึ้นเมื่อเลือกภาษาใหม่

- URL เฉพาะภาษาซึ่งแสดงคำบรรยายที่ถูกเลือกโดยอัตโนมัติ

TED Open Translation Project ซึ่งได้รับการสนับสนุนเป็นอย่างดีจากโนเกีย นับเป็นหนึ่งในความพยายามอย่างกว้างขวางและครอบคลุมที่สุดของแพลทฟอร์มสื่อรายหลักในการให้คำบรรยายและจัดทำดัชนีออนไลน์ของเนื้อหาของวิดีโอ และเป็นความพยายามครั้งแรกในการใช้การแปลโดยอาสาสมัครทั้งที่เป็นมืออาชีพและคนทั่วไป

“การแปลโดยอาสาสมัครจะมีความสำคัญมากยิ่งขึ้นสำหรับใครก็ตามที่พยายาม

จะเข้าถึงผู้ฟังไปทั่วทุกมุมโลก" จูน โคเฮน ผู้อำนวยการผลิตของ TED Media กล่าว “มันเป็นวิธีที่เป็นรูปธรรมวิธีเดียวในการเข้าถึงภาษาทุกภาษาของโลก การแปลโดยชุมชนช่วยสร้างชุมชนอาสาสมัครซึ่งมีแรงบันดาลใจในการสร้างสรรค์งานที่ดีและมีความความแม่นยำในการแปล ทำให้ผู้ใช้ไม่เพียงแต่เป็นผู้ใช้แต่ยังเป็นผู้ที่มีส่วนร่วมอย่างแท้จริง"

การแปลเป็นภาษาต่างๆของโลกโดยอาสาสมัคร

ในการเปิดตัวโครงการ TED Open Translation Project นั้น คำบรรยายจำนวนหนึ่งได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ 20 ภาษาโดยมืออาชีพ แต่การแปลทั้งหมดในอนาคตจะเป็นการแปลโดยอาสาสมัคร อันที่จริง นักแปลอาสาสมัครได้มีส่วนในผลงานแปลมากกว่า 200 ชิ้นของโครงการนี้ (และอีก 450 ชิ้นอยู่ในระหว่างการพัฒนา) อาสาสมัครเหล่านี้มีตั้งแต่นักแปลที่รวมกลุ่มกันมาเองเพื่อร่วมกันแปลเป็นภาษาเดียวกัน ไปจนถึงนักแปลที่ทำงานคนเดียว และ TED จับคู่ให้

เพื่อสนับสนุนโครงการนี้ TED และพันธมิตรด้านเทคโนโลยี dotSUB ได้พัฒนาชุดเครื่องมือที่ทำให้นักแปลอาสาสมัครจากทั่วโลกสามารถแปลคำบรรยายที่พวกเขาชื่นชอบเป็นภาษาของตนได้ วิธีการนี้สามารถวัดได้ และที่สำคัญคือทำให้ผู้ใช้ภาษาที่ไม่แพร่หลายนัก มีโอกาสที่เท่าเทียมในการเผยแพร่ความคิดภายในชุมชนของพวกเขา

ยุทธวิธีแบบเปิดกว้างนี้เป็นกลยุทธ์ที่ประสบความสำเร็จของผลิตภัณฑ์ต่างๆ เช่น Wikipedia, Linux และ Mozilla ซึ่งได้พิสูจน์ถึงความสามารถและความเชื่อถือได้อย่างแท้จริงของโซลูชันเปิด การแปลจากชุมชนได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีประสิทธิภาพในเว็บไซต์ต่างๆ ทั่วโลก รวมถึง Wikipedia และ Global Voices blog ที่ Harvard's Berkman Center for Internet & Society

เพื่อให้มั่นใจได้ถึงคุณภาพของการแปล TED จึงได้จัดทำคำแนะนำและระบบเพื่อช่วยให้นักแปลส่งมอบงานที่ดีที่สุด โดยเริ่มจากสำเนาภาษาอังกฤษที่ได้รับการรับรองจากผู้พูด ดังนั้นนักแปลทุกคนจะมีต้นฉบับเดียวกัน จากนั้น TED ยังกำหนดให้การแปลทุกชิ้นต้องได้รับการตรวจสอบโดยผู้เชี่ยวชาญทางภาษาที่สองก่อนการเผยแพร่ และจะมีการใส่ชื่อผู้แปลและผู้ตรวจสอบ โดย TED จะทำหน้าที่ควบคุมปุ่ม "เผยแพร่" เป็นขั้นตอนสุดท้าย (จะไม่มีผลงานการแปลชิ้นใดถูกเผยแพร่ "โดยอัตโนมัติ") และจะมีกลไกรับคำติชมเพื่อเป็นข้อมูลสำหรับชุมชนและเพื่อการปรับปรุงต่อไปในภายหน้า

ณ วันเปิดตัว TED Open Translation Project จะนำเสนอผลงานแปลมากกว่า 300 ชิ้นในภาษาต่างๆ มากกว่า 40 ภาษา รวมถึง อราบิค เบงกอล บัลแกเรีย จีน เดนมาร์ก ดัทช์ ฟินแลนด์ ฝรั่งเศส เยอรมัน กรีก ฮิบรู ฮินดี ฮังการี อิตาลี ญี่ปุ่น กัณณาท เคอร์กิซ เกาหลี นอร์เวย์ เปอร์เซีย โปแลนด์ โปรตุเกส โรมาเนีย รัสเซีย สเปน สวาฮิลี สวีเดน ทมิฬ เตลุคู ไทย ตุรกี อูรดู และ เวียดนาม นักแปลของเรามาจากเมืองต่างๆ ตั้งแต่ ปักกิ่งถึงบูเอโนสไอเรส เตหะรานถึงเทลอาวีฟ และ เมืองเอสปู ประเทศฟินแลนด์ ถึง บาร์รานกิญา ประเทศโคลัมเบีย

สำเนา TEDTalk ที่แม่นยำ ค้นหาได้ ในรูปแบบอินเตอร์แอคทีฟ

TED talks ทั้ง 400 ชิ้น ได้ถูกจัดทำสำเนารหัสเวลาแบบอินเตอร์แอคทีฟในภาษาอังกฤษและภาษาต่างๆ

ผู้ใช้สามารถเลือกวลีใดๆ และสั่งให้วิดีโอเล่นจากจุดที่เราเลือกได้เลย โดยสำเนาทั้งหมดจะได้รับการจัดทำเป็นสารบัญเพื่อให้สามารถสืบค้นได้โดยโปรแกรมการสืบค้นในทุกภาษา ตัวอย่างเช่น ผู้ที่ค้นหาคำว่า "green roof" จาก Google

จะได้ผลการสืบค้นเป็นคำพูดช่วงหนึ่งของสถาปนิก William McDonough ที่ตัดตอนมาจากการบรรยายถึงพืชสีแดงริมแม่น้ำฟอร์ด และคำพูดช่วงหนึ่งในการบรรยายของ Majora Carter เกี่ยวกับโครงการหลังคาเขียวของเธอในบรองซ์ตอนใต้

เกี่ยวกับ TED

TED ย่อมาจาก Technology, Entertainment, Design ก่อตั้งขึ้นในปี 1984 เพื่อเป็นศูนย์รวมของผู้คนจากสามแวดวงดังกล่าว แต่ต่อมาขอบเขตได้ขยายวงกว้างขึ้นไปถึง วิทยาศาสตร์ ธุรกิจ ศิลปะ และประเด็นต่างๆที่โลกกำลังเผชิญ ปัจจุบันการประชุมประจำปีของ TED ได้นำนักคิดและนักปฏิบัติที่โด่งดังทั่วโลกมารวมกัน เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่ท้าทายในชีวิตของพวกเขาเป็นเวลา 18 นาที ผู้เข้าร่วมประชุมเรียกสิ่งนี้ว่า "the ultimate brain spa" และ "a four-day journey into the future" นอกจากนี้ ผู้ฟังที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นซีอีโอ นักวิทยาศาสตร์ ครีเอทีฟ และผู้ใจบุญ ก็เป็นบุคคลที่โดดเด่นไม่แพ้ผู้พูด ซึ่งหนึ่งในนั้นรวมถึง Bill Clinton, Bill Gates, Jane Goodall, Frank Gehry, Sir Richard Branson, Philippe Starck, Isabel Allende และ Bono

การประชุม TED จัดขึ้นเป็นครั้งแรกที่มอนเทอรีย์ แคลิฟอร์เนีย ในปี 1984 ต่อมาในปี 2001 Chris

Anderson จากมูลินิธิ Sapling Foundation ได้รับช่วง TED จากผู้ก่อตั้ง Richard Saul Wurman และเมื่อไม่กี่ปีมานี้ TED ได้ขยายขอบเขตออกไป โดยประกอบไปด้วยการประชุมระดับนานาชาติ การมอบรางวัล TED Prize และการให้บริการ TED talks ฟรีที่ TED.com การประชุม TEDGlobal 2009, "The Substance of Things Not Seen," จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 21-24 กรกฎาคม 2009 ในออกซ์ฟอร์ด สหราชอาณาจักร สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ http://conferences.ted.com/TEDGlobal2009/ ขณะที่การประชุม TEDIndia จะมีขึ้นที่ Mysore ประเทศอินเดีย ระหว่างวันที่ 1-4 พฤศจิกายน 2009 ซึ่งสามารถดูรายละเอียดได้ที่ http://conferences.ted.com/TEDIndia/ และการประชุม TED2010, "What the World Needs Now," จะจัดขึ้นในวันที่ 9-13 กุมภาพันธ์ 2010 ที่ลองบีช แคลิฟอเนีย ซึ่งจัดขึ้นพร้อมกับงานในปาล์มสปริง แคลิฟอร์เนีย ผู้สนใจสามารถดูรายละเอียดได้ที่ http://conferences.ted.com/TED2010/ สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการประชุมและงานต่างๆที่กำลังจะมีขึ้น กรุณาเยี่ยมชมเว็บไซต์ http://www.TED.com

แหล่งข่าว: TED Conferences

สื่อมวลชนติดต่อ:

Laura Galloway จาก Galloway Media Group ตัวแทนประชาสัมพันธ์ของ TED

โทรศัพท์: +1-212-260-3708

มือถือ: +1-213-948-3100

อีเมล: [email protected]

--เผยแพร่โดย เอเชียเน็ท ( www.asianetnews.net ) --

ข่าวประชาสัมพันธ์ล่าสุด

๑๗:๐๒ บิทูเมน มารีน บริษัทลูก TASCO ลงนามสัญญาต่อเรือขนส่งยางมะตอย เสริมศักยภาพกองเรือ
๑๗:๓๓ รมว.เกษตรฯ ลุยร้อยเอ็ด ผลักดันโครงการพัฒนาแหล่งน้ำ 3 แห่ง
๑๗:๔๔ กูรูหุ้นเชียร์ซื้อ PSP เคาะเป้าราคาสูงสุด 8 บ./หุ้น ยอดขายพุ่ง-หนี้ลด ดันกำไรปี 67 ออลไทม์ไฮ ดีล MA สร้าง New S-Curve
๑๗:๔๒ ข้าวกล้อง-จักรีภัทร พร้อมเต็มร้อย! ประเดิม จูเนียร์จีพี สนามแรก ประเทศอิตาลี
๑๗:๑๕ กรมประมงขอเชิญร่วมแข่งขันตกปลาชะโด
๑๗:๑๕ เชลล์ดอน การ์ตูนดังร่วมสาดความสนุกในเทศกาลสงกรานต์
๑๗:๒๙ สปสช. ติดปีกเทคโนโลยีไอทีด้วยคลาวด์กลางภาครัฐ GDCC ยกระดับบริการบัตรทองรวดเร็วทันสมัย ดูแลสุขภาพคนไทยยุคดิจิทัล
๑๗:๑๐ GSK ร่วมงาน Re-imagining UK Aging Care Event ของสถานทูตอังกฤษ มุ่งสร้างเสริมภูมิคุ้มกันผู้สูงอายุ
๑๗:๔๓ เอส เอฟ จับมือ กปน. มอบสิทธิ์ดูฟรีรวม 1,000 ที่นั่ง เพียงใช้ MWA Point ที่ เอส เอฟ!!
๑๖:๓๖ เตรียมพร้อมนับถอยหลัง 12 ชั่วโมงสุดท้าย! ก่อนเริ่มประวัติศาสตร์ครั้งใหม่ Bitcoin Halving ครั้งที่ 4